반응형

SRT 자막 관리 도우미 SRTier를 5.06으로 업데이트했다.

 

사소하지만 다양한 UI의 오류들을 제거하고, 인터페이스를 튜닝했다.

시간값을 인식하는 기능을 좀 더 똑똑하게 수정했고, 화면비율이 100%가 아닐 때에도 어색하지 않도록 조정했다.

더불어, SAMI 자막 중 <sync start=12 end=34> 같은 괴랄한 자막도 인식하도록 수정했다.

 

 

이 프로그램의 주요 기능은 아래와 같다.

 

- SRT 교정: SRT 파일을 읽은 뒤 오류를 수정한 뒤 다시 기록하거나 시간을 조정함

- 자막 변환: SAMI/SSA/ASS 자막을 SRT로 변환, SRT 자막을 SAMI로 변환[각주:1]

- 텍스트 추출: SRT 자막에서 텍스트만 추출

- 텍스트 병합: 기존의 SRT 자막의 시간 코드에 맞춰 텍스트 파일의 내용을 합침

- XML/ass 등 수정: XML 포맷의 챕터 및 ass 역시 자막과 동일한 기준으로 시간을 조정해줌

- mpls → txt: 블루레이 MPLS 파일에서 챕터 정보를 추출해줌

- sup → srt 추출: SUP 포맷의 자막 파일에서 시간 정보가 기록된 빈 srt 파일을 추출해줌

 

조금 더 상세히 보면 기능들은 이렇다.

 

1. SRT 교정

   - OCR 과정에서 따옴표가 잘못 인식된 경우나 I(i)를 l(L)로 잘못 인식된 경우를 수정

   - OCR 과정에서 숫자 사이에 불필요한 공백이 들어간 경우 수정

   - 되/돼/됬/됐/폭팔 등을 맞춤법에 맞도록 수정

   - [...] 또는 (...)로 둘러쌓인 청각장애인 보조 자막 제거

   - 문장 마지막의 마침표를 제거하고, 연속된 점(...)을 말줄임표(…)로 바꾸는 등 점(.) 정리

   - 둘 이상의 자막을 한번에 표기하기 위한 대쉬(-)가 어색한 경우[각주:2] 이를 정리

   - SSA/ASS 자막 효과[각주:3]가 적용된 경우 이를 제거

   - 한국어/영어 자막에 특화된 기능들을 별도 버튼으로 할당

   - 시간 수정: 자막의 길이가 너무 짧은 경우(20ms 이하) 해당 자막 자체 제거

   - 시간 수정: 일괄적으로 더하거나 뺄 수도 있고, 영상과 fps 및 싱크를 맞추기 위해 일정 비율로 적용 가능

   - 시간 수정: 같은 시간 범위의 같은 내용 자막이 두 번 이상 존재하면 하나만 남김

   - 시간 수정: 시간이 겹치는 자막들이 있으면 모두 분리해서 각각 별도의 자막으로 재생성

   - 시간 수정: 같은 자막이 연속으로 두 번 이상 나오는 경우 합쳐야 할 상황이면 하나로 합침

   - 시간 수정: fps 변환으로 시간 변환 지정


2. 자막 변환

   - SSA/ASS 자막을 지정하면 SRT로 변환함

   - SAMI 자막을 지정하면 SRT로 변환하며, 다중 언어 자막인 경우 별도의 파일로 생성

   - SRT 자막을 지정하면 SAMI, TTXT로 변환하며, SAMI는 ANSI 표준 자막과 UTF-8 유니코드 자막을 동시에 생성

   - 모든 경우에 원본 파일의 코드 페이지를 자동으로 인식하며, 적절히 인식해서 처리함

   - SRT를 생성할 때는 UTF-8 포맷으로 저장하므로 유니코드의 모든 문자를 표현 가능함

   - 파일 변환 모드 외에 폴더 변환 모드도 지원하며, 폴더 모드에서는 지정된 폴더에 들어있는 모든 자막을 변환함

   - SAMI 자막 변환시 원본의 시간값과 CC만 추출해서 별도의 csv 파일로 생성[각주:4]

 

3. 텍스트 추출

   - 주로 자막 번역시 편리하게 적용할 수 있는 기능으로, 시간 정보를 제거하고 텍스트만 추출함

   - 번역 시에 이 텍스트 파일을 문단별로 번역하면 됨

 

4. 텍스트 합치기

   - 3번에서 추출한 텍스트 파일에 다시 시간 정보를 입히는 기능

   - 역시 자막 번역시 활용할 수 있는 기능임

 

5. 챕터 XML 및 ASS 자막 수정

   - 1번 기능을 이용해 자막의 시간을 조정한 경우 XML 포맷의 챕터 파일도 동일하게 조정해주는 기능

   - 원본 XML과 완벽하게 동일한 시간 포맷으로 저장함

   - ASS 자막도 챕터 XML과 동일하게 변환

 

6. mpls → txt

   - 블루레이 MPLS 파일에서 챕터 정보를 추출함

   - 원본 XML과 완벽하게 동일한 시간 포맷으로 저장함

 

7. sup → srt 추출

   - SUP 포맷의 자막 파일에서 SRT 파일을 추출
   - 내용은 없고 시간값만 기록된 파일을 기록함

   ※ SUP 파일은 이미지 파일이라 자막 내용을 추출하지는 못함

 

※ 1, 2, 3번 기능은 모두 파일 단위 및 폴더 단위로 적용 가능

 

이 프로그램은 아래 링크에서 다운받을 수 있다.

 

SRTier(x64) v5.06.rar
0.34MB

64비트 / password: teus.me

 

SRTier v5.06.rar
0.29MB

32비트 / password: teus.me

 


 

▲ 버전 히스토리

 

2022.8.24: v5.06

- SAMI → srt 변환 기능 수정 보완

  ㆍ 오류를 최대한 수정하는 옵션을 사용하는 경우 빈 파일이 생성되던 오류 수정

  ㆍ 파일 생성시 .kor.srt 대신 _kor.srt 형태로 변경

  ㆍ <sync start=00 end=00> 같은 괴랄한 자막인식하도록 수정

- ASS → srt 변환 기능 수정 보완

  ㆍ Effect와 layer 처리 오류 수정

  ㆍ drawing 명령을 제거하도록 수정

  ㆍ 태그 변환 코드 구조 개선

- 기타 파일 변환 기능 수정 보완

  ㆍ 한글/영어/숫자 등이 포함된 자막만 별도 저장하는 기능 추가

  ㆍ 문장부호에 오류가 있어보이는 자막 별도 저장하는 기능 추가

  ㆍ 드래그앤드롭으로 변환할 파일 지정시 readonly 설정이 꼬이던 오류 수정

  ㆍ UTF-8 → UTF-16 변환 오류 수정

  ㆍ 동작하지 않던 시간이 꼬인 자막을 별도로 저장하는 기능이 정상적으로 동작하도록 수정

- 기타 UI 관련 수정 보완

  ㆍ 엔터키를 눌러도 처리하지 않아야 할 때 키 입력을 제대로 무시하도록 수정

  ㆍ 라디오 버튼 오류 수정

  ㆍ 시간 지정 값이 일부 반영 안 되는 오류 수정

  ㆍ 시간 지정 값을 더 잘 해석하도록 수정

  ㆍ DPI를 좀 더 잘 인식하도록 수정

  ㆍ 아이콘 변경

  ㆍ 단일 인스턴스만 실행하도록 수정

 

 

  1. 개별 파일로도 변환할 수 있고, 폴더 단위로도 변환할 수 있음 [본문으로]
  2. 첫 줄엔 대쉬가 없는데 둘째 줄에 있거나, 대쉬가 한 번만 등장하는 경우 등 [본문으로]
  3. 많은 미디어 재생기에서 이를 지원함 [본문으로]
  4. SAMI 자막은 시간이 뒤틀린 오류가 종종 발생하는데, 이를 쉽게 확인하기 위한 기능 [본문으로]
반응형
TAG : , , , ,

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band

댓글

비밀글모드