반응형

새 버전이 나왔습니다. 새 버전을 사용해주시기 바랍니다.

 

 

이번 배포판은 이전 버전에 비해 많은 수정들이 반영되었다.

 

1. 정규식을 메모장2 원본에 포함된 정규식 엔진으로 복원

   이에 따라 다중행에 대한 검색 기능이 제거되었음

 

2. 자동완성 기능을 통해 ), >, ] 등이 입력되었을 때 사용자가 또 입력하면 이를 무시하도록 수정

 

3. 다중 모니터 환경에서 창 위치를 제대로 기억하도록 수정

 

4. 선택어 강조 시에 2,000개 이하만 표시하도록 추가했던 기능 제거(원본으로 복원)

 

5. 사용자 지정 스키마 번역 추가

 

6. 컴파일 환경을 Visual Studio 2019로 변경 및 Windows XP 지원 종료

 

7. 120DPI 및 144DPI용 대형 툴바 아이콘 추가


아래 링크에서 다운받을 수 있다.
언제나 그렇듯이 한/영 x86/x64 버전이 모두 들어있다.

 

Notepad2-mod-r2592.zip
3.88MB

password: teus.me

 


 

▲ 히스토리

 

2019.4.7: 4.19.02 r1988 공개

- 오류 수정: 다중 모니터 환경에서 창 위치를 제대로 기억하지 못하던 오류 수정

- 오류 수정: 자동완성 기능이 제대로 동작하지 않던 오류 수정[각주:1]
- 자동완성 기능으로 ), >, ] 등이 입력되었을 때 이를 다시 키보드로 입력하면 무시하도록 수정
- 컴파일 환경을 Visual Studio 2019로 변경 및 Windows XP 지원 종료
- 선택어 강조 기능에서 보이는 부분만 강조 및 2,000개 이하만 표시하던 부분을 원래대로 복원[각주:2]
- 사용자 지정 스키마 일부 번역 추가

 

2019.4.10: 4.19.02 r1994 공개

- 오류 수정: 선택어 강조 상태에서 입력/붙이기/잘라내기 등을 했을 때 강조가 풀리지 않던 오류 수정

- 오류 수정: 워드랩에서 가끔 무한루프에 빠지는 오류 수정(관련 내용)
- 워드랩 성능 개선(관련 내용)

 

2019.4.15: 4.19.02 r2003#1 공개

- 오류 수정: 사용자 지정 스키마 번역 취소[각주:3]

- Scintilla를 4.1.5로 업데이트

2019.4.30: 4.19.04 r2038 공개

- 오류 수정: 블록 전후 추가 삽입시 이상하게 동작하던 오류 수정
- 120DPI/144DPI용 툴바 아이콘 추가(시험용 버전)

01

 

2019.5.26: 4.19.04 r2112 공개

- 오류 수정: 파일을 열 때 유니코드 인식이 이상하게 되던 오류 수정
- 바이너리 파일을 열면 수정이 불가능하도록 파일을 잠금(관련 링크)

2019.6.6: 4.19.04 r2130 공개

- 오류 수정: ANSI 모드에서 각 줄 끝의 공백 제거가 가끔 잘못 동작하던 오류 수정

 

2019.8.18: 4.19.06 r2358 공개

- 오류 수정: 빈 파일을 열 때 다운될 수 있던 오류 수정(관련 링크)

- 툴바 아이콘 업데이트(승민님. 이번에도 고맙습니다)

- Scintilla를 4.2.0으로 업데이트

- UTF-8 파일의 끝을 찾을 때 SSE2 연산을 사용하도록 최적화

- 2GB 이상의 대형 파일도 읽을 수 있도록 수정

- 텍스트 인코딩 명칭 업데이트

- 기타 다양한 최적화

 

2019.8.18: 4.19.09 r2384 공개

- C++ 키워드를 C++20 N4380까지 반영

- Go 언어 키워드 보강

- 찾기/바꾸기에서 파일 끝까지 찾은 뒤 맨 앞으로 돌아가는 경우 소리로 경고하도록 수정

- 기타 다양한 최적화

 

2019.11.24: 4.19.11 r2541 공개

- srt 자막 문법 강조 대폭 수정: 태그 기능 지원 및 코드 전면 수정

- 기타 다양한 최적화

 

2019.12.7: 4.19.11 r2592 공개

- 오류 수정: 파일 정보에서 프로그램 이름이 깨져 나오는 문제 수정

 

 

- 기타 다양한 최적화

 

 

  1. 이 문제는 정규식 엔진과 연결된 문제임, 별도 포스팅 예정 [본문으로]
  2. r1974에서 탐색 속도 자체가 빨라진 점을 고려함 [본문으로]
  3. 번역된 내용이 ini 파일 섹션 이름 등에 그대로 반영되어 혼란이 야기됨 [본문으로]
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band