반응형

새 버전이 나왔습니다. 새 버전을 사용해주시기 바랍니다.



SRT 자막 관리 도우미 SRTier를 1.6b로 업데이트했다.

처음 공개한 뒤 무려 3년만의 업데이트다.


최초 공개 버전에 비해서 일괄 변환 기능을 추가했고, 많은 소소한 업데이트가 적용됐다.



이 프로그램의 주요 기능은 아래와 같다.


- SRT 파일 교정: SRT 파일을 읽은 뒤 오류를 수정한 뒤 다시 기록하거나 시간을 조정함

- 자막 변환: SAMI/SSA/ASS 자막을 SRT로 변환, SRT 자막을 SAMI로 변환[각주:1]

- 텍스트 추출: SRT 자막에서 텍스트만 추출

- 텍스트 합치기: 기존의 SRT 자막의 시간 코드에 맞춰 텍스트 파일의 내용을 합침


조금 더 상세히 보면 기능들은 이렇다.


1. SRT 파일 교정

   - OCR 과정에서 따옴표가 잘못 인식된 경우나 I(i)를 l(L)로 잘못 인식된 경우를 수정

   - OCR 과정에서 숫자 사이에 불필요한 공백이 들어간 경우 수정

   - [...]로 둘러쌓인 청각장애인 보조 자막 제거 가능

   - 시간 수정: 일괄적으로 더하거나 뺄 수도 있고, 영상과 fps 및 싱크를 맞추기 위해 일정 비율로 적용 가능

   - 같은 시간 범위의 같은 내용 자막이 두 번 이상 존재하면 하나만 남김

   - 같은 자막이 연속으로 두 번 이상 나오는 경우 합쳐야 할 상황이면 하나로 합침


2. 자막 변환

   - SSA/ASS 자막을 지정하면 SRT로 변환함

   - SAMI 자막을 지정하면 SRT로 변환하며, 다중 언어 자막인 경우 별도의 파일로 생성

   - SRT 자막을 지정하면 SAMI로 변환하며, ANSI 포맷의 표준 자막과 UTF-8 유니코드 자막을 동시에 생성

   - 모든 경우에 원본 파일의 코드 페이지를 자동으로 인식하며, 적절히 인식해서 처리함

   - SRT를 생성할 때는 UTF-8 포맷으로 저장하므로 유니코드의 모든 문자를 표현 가능함

   - 파일 변환 모드 외에 폴더 변환 모드도 지원하며, 폴더 변환 모드에서는 지정된 폴더에 들어있는 모든 자막 파일을 변환함


3. 텍스트 추출

   - 주로 자막 번역시 편리하게 적용할 수 있는 기능으로, 시간 정보를 제거하고 텍스트만 추출함

   - 번역 시에 이 텍스트 파일을 문단별로 번역하면 됨


4. 텍스트 합치기

   - 3번에서 추출한 텍스트 파일에 다시 시간 정보를 입히는 기능

   - 역시 자막 번역시 활용할 수 있는 기능임


이 프로그램은 아래 링크에서 다운받을 수 있다.


SRTier_17a.zip




▲ 버전 히스토리


2015.11.24: v1.6b
- 컴파일 환경을 Visual Studio 2015 Update1 RC로 변경
- 아이콘 변경
- 입력 자막에 sami/ssa/ass/ttxt를 드롭하면 자막 변환 모드로 전환
- 폴더 단위로 일괄 변환하는 기능 추가
- 잘못된 l(L)을 I(i)로 바꾸는 기능 보강
- 두 개의 연속된 자막의 내용이 동일한 경우 하나로 합치는 기능 추가

2015.12.17: v1.7a
- 컴파일 환경을 Visual Studio 2015 Update1로 변경

- 아이콘 색상 변경

- 버그 수정: 텍스트를 자막과 합칠 때 텍스트 마지막에 엔터가 없으면 마지막 문단 무시하는 버그 수정
- SRT 읽는 기능을 더 정교하고 안정적으로 수정
- SRT 자막을 읽을 때 시간 코드만 있고, 내용이 없는 경우의 동작방식을 전체적으로 통일



  1. 개별 파일로도 변환할 수 있고, 폴더 단위로도 변환할 수 있음 [본문으로]
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band